top of page

Jésus, nous dansons !

Projet en cours

FR

Le titre Jésus, nous dansons ! joue avec les initiales du prédicateur anglais John Nelson Darby.

 

Personnage du XVIIIème siècle, il réalise une réécriture de la Bible et prone un rapport à Dieu direct et une doctrine stricte. 

 

Le village dans lequel j'ai grandis garde des traces de cet homme: des récits qui traitent de son passage dans les fermes de la région au milieu du XIXème siècle au mouvement religieux darbiste qui s'y est installé suite à ses prêches. 

 

Enfant, je comprenais peu cette façon de vivre qui n'était pas la mienne et encore aujourd'hui je cherche des réponses. 

 

Ce travail photographique documentaire cherche des pistes, il évolue avec les recherches. Satellitaires et introspectives, les images dansent autour du sujet tout en cherchant des réponses pour la petite fille que j'ai été. 

EN

The title Jésus, nous dansons! (Jesus, we dance!) plays with the initials of the English preacher John Nelson Darby.

 

As an 18th century figure, he rewrote the Bible and advocated a direct relationship with God and a strict doctrine. 

 

The village in which I grew up keeps traces of this man: from the stories about his passage in the farms of the region in the middle of the 19th century to the darbist religious movement that settled there following his preaching. 

 

As a child, I did not understand this way of life which was not my own and I am still looking for answers today. 

 

This photographic documentary work is looking for clues, it evolves with the research. Satellite and introspective, the images dance around the subject while looking for answers for the little girl I once was.

bottom of page